
ضرورت حضور ناشران خارجی در نمایشاه کتاب تهران
محسن جوادی رئیس سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران همزمان با هفتمین روز برگزاری این رویداد، بر ضرورت حضور ناشران خارجی در نمایشگاه کتاب تهران تاکید

محسن جوادی رئیس سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران همزمان با هفتمین روز برگزاری این رویداد، بر ضرورت حضور ناشران خارجی در نمایشگاه کتاب تهران تاکید

کتاب تاریخ ایران آکسفورد به قلم جمعی از مورخان، زبان شناسان و متخصصان در حوزه ایرانشناسی نگاشته شده است. در این کتاب تاریخ تمدن ،

در همهمه شهر و ازدحام اخبار تلخ و به ندرت شیرین، مردم پرسه در نمایشگاه کتاب را از دست نمی دهند؛ هر چند با تورم این روزها و غمِ نان سبد خانوارهای ایرانی برای تهیه کتاب کوچک و کوچک تر شده اما کتابخوان ها طبق روال سال های گذشته در این مکان فرهنگی دور هم جمع می شوند.
حتی اگر برای استوری و فیلم و عکس فضای مجازی هم آمده باشند؛ حضورشان در این مکان فرهنگی خالی از لطف نیست! و البته حساب کتابخوان ها هم که از بقیه جداست آنها با دقت غرفه های مورد علاقه شان را رصد می کنند و کتاب هم می خرند.

ناشران از میزان فروش در روز ابتدایی نمایشگاه کتاب راضی و خرسندند و حتی از میزان فروش روز اول را شگفتانگیز توصیف میکنند. بهگزارش خرد

کتاب ترجمه اسپانیایی شاهنامه فردوسی، به قلم بئاتریس سالاس، اثری بینظیر و تاریخی است که برای اولین بار این شاهکار ادبی ایران را به طور

ثبتنام متقاضیان دریافت بن خرید کتاب از سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، مربوط به سازمانها و نهادها از ۱۳ اردیبهشتماه 1404 آغاز میشود. به گزارش

«کاظم آرمانپور» درباره حضور ناشران دانشگاهی در سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران گفت: امسال ۲۳۰ ناشر برای حضور در بخش دانشگاهی ثبتنام کردهاند که از

به گزارش خرد و فرهنگ، کتاب معنا شناسی از دیدگاه کربرات- اورکیونی به قلم «الله شکر اسداللهی تَجَرَق» از سوی انتشارات علمی فرهنگی به چاپ

«شما که غریبه نیستید» به همت «کارولین کراسکری»، مترجم آمریکایی به زبان انگلیسی ترجمه و از سوی انتشارات «شمع و مه» منتشر شده است و

آیین رونمایی دو کتاب از آثار استاد دکتر «مظاهر مصفا» شاعر برجسته معاصر ایران با مشارکت انتشارات امیدرهاوی در فرهنگسرای ارسباران برگزار می شود. مظاهر